Má miliony fanoušků, ale zpěvák Kailash Kher říká, že vyrostl téměř sám. Ve 13 letech utekl z domova a držel se pro sebe. Takže o vztazích, včetně manželství, moc nepochopil. Když ho Bonobologie přiměl mluvit o svém manželství, Kailash Kher byla zamyšlená. Říká, že pocházejí ze dvou velmi odlišných světů: ona, městská, sebevědomá, dívka z Bombaje, on, samotář, plachý muž z venkovské severní Indie. Jak tedy funguje toto manželství dvou různých světů? Nech Ishq anokha zpěvačka ti řekne:
Sheetal je plný života a síla zábavy. Jako publicistka píše o závažných otázkách, prosazuje lidská práva a sociální příčiny a obhajuje svobodu projevu v každém smyslu. Narodila se a chovala se v Bombaji, velmi vyhlídková, velmi silná, otevřená a velká lidská bytost. Narodil jsem se v Meerutu a vyrostl jsem v Mayur Vihar ve velmi tradičním rodinném prostředí s velmi severoindickými citlivostmi; to je, dokud jsem neutekl ve 13 (smích). Sotva mám kašmírskou citlivost, nějaký můj předek se pravděpodobně přesunul z Kašmíru do severní Indie. Protože jsem většinou vyrostl sám, pro mě je všechno učení, dokonce i vztahy. A hodně se učím od Sheetala. Je docela duchovní. Oba pocházíme ze dvou velmi odlišných světů. Naštěstí oba milujeme hudbu, kterou mi představila Adele, Coldplay, Melody Garden a dalším.
Naše bylo dohodnuté manželství. Jsem umělec; Bylo by pro mě obtížné uspořádat manželství. Moji rodiče zemřeli, takže nás někteří přátelé představili. Umělci se ocitnou uváznutí při dvou příležitostech; s bankéři as dohodnutými sňatky (směje se). Banky nám nevěří ani ti, kteří hledají uspořádaná manželství, protože náš příjem není stabilní. Žijeme životní velikost krále, ale tito dva jsou vůči nám skeptičtí. V roce 2009 jsme se vzali. Myslím, že nevěděla, že jsem tento nudný člověk (směje se). Je mi o 11 let mladší. Myslím, že její zájem o hudbu ji přiměl říct „ano“. Nyní se musí divit, k čemu se přihlásila (směje se).
Hum dono ne saal mei shayad 70 din bhi ekathe nahi dekhe, kvůli mému plánu . Takže člověk cítí, že není dost času na milování, takže kde je čas bojovat. Příliš mnoho z ostatních také není příliš dobré; hádej proto jsme šťastní (směje se). Existuje vzrušení ze dvou různých duší, žádná hořkost.
Dolat shohrat kya karni, tere pyar ka sahara kafi hai (píseň Kailash Kher)
kailash kher Zdroj obrázku
Její hudební citlivost mě uvedla do mnoha světových hudeb. On a je inteligentní tohle baat karne mei maza ata hai Píše krásně.
Související čtení: 'Stal jsem se spisovatelem kvůli své manželce' - Ashwin Sanghi
Dej mi našeho syna, Kabire, je mu šest let. Naplnil náš svět štěstím. Jednou jsem zjistil, že život je bezvýznamný; nic by na mě nezapůsobilo, ani ocenění. Věci se po Kabirovi změnily, znovu mi přinesl barvy.
Související čtení: Naše manželství přežilo dítě
Dobrá otázka, je to velmi odlišné. Moje žena a já jsme z různých prostředí; naše manželství nemá žádné zavazadlo. Na rozdíl od manželství rodičů je v našem vztahu rovnost. Naše láska je na stejné úrovni, stejně jako my. Manželství mých rodičů bylo patriarchální, tradiční, takže moje matka toho moc neřekla. Ve společné rodině toho nebylo moc, o čem by se mohla změnit nebo mluvit. Sheetal je velmi sebevědomý. Naše manželství nám dává svobodu být. Také Sheetal musí sama přijímat mnoho rozhodnutí, protože většinou cestuji. Diskutujeme o věcech a někdy se moje manželství cítí jako sen.
Ačkoli jejich manželství bylo konvenční a patriarchální, oba se o sebe starali a měli mezi sebou hodně trpělivosti. Udělali pro nás a nás kompromisy.
(Směje se) Pro mě je všechno učení, beru svůj vztah také jako učení. Stále se o sobě učím.
Život a vztahy jsou zkušenostmi s učením, buďte trpěliví.
Co vím o tom, že jsem ji získal zpět, nebo abych udával ... vše, co vím, je líto, to je to, co dělám. Opakovaně omlouvám. A je čas, abych let znovu vzal. Pak se omlouvám za telefon ...
Nemůžu si pomoct spát s manželkou mého bratra
Měl jsem rozdrcení na starší ženu a mě to změnilo
Namísto rozvodu, který požadovala, vzal svůj vlastní život
Obrazový kredit: Shreyank Gupta pod CC BY-SA 2.0 licence